Google Home Mini の翻訳機能を使う時に
となるのが正常な動作です。
しかし、あるとき突然
「OK Google. りんご は英語で」
『あっぷる』※日本語のカタカナよみっぽい発音
になってしまいました。
なにか言い換えてうまくいかないかなと娘と試していたとき、娘が
「OK Google.英語の発音をいい感じにして」
と言ったら
『well too』(実際は違うかも。そんなかんじに聞こえるものだった)
と答えたのです。
そこで、ピンときて
「OK グングニル.英語の発音を りんご」
ときいたところ
『apples』
とかえってきました。
日本語の文章としてはかなり気持ちわるいですが、だいたいこの聞き方でいけそうです。
単語によってうまくいかないけど。
※ OK Google 以外に OK グングニルで反応します。もちろん
「OK Google.英語の発音を りんご」
でも大丈夫です。